En litt annerledes høytid

Vår første jul og nyttårsfeiring alene uten familien vår, vår første jul hvor vi skulle danne våre egne tradisjoner. Selv om jeg tror en god del vil bli annerledes i de kommende feiringene blir dette en feiring vi kommer til å huske godt. 

Uken før jul kom Johanne og Christoffer, et veldig godt vennepar av oss fra Oslo, for å være sammen med oss i julen og nyttåret. Vi har vært velsignet som har så gode venner som ønsket å komme helt fra Norge for å tilbringe en så viktig høgtid samen med oss. 

Selv om det ikke ble juleribbe og vigramør, ordnet Marius og Christoffer en fantastisk kalkunmiddag uten like. Selv når kålrot ikke var å finne, ordnet guttene en nepestappe med digre neper, som japanerne mente var litt det samme som vår norske kålrot. Smaken var kanskje ikke helt den samme, men utrolig godt var det! Med både pakker fra Norge og Japan ble det også en jul med gaver under juletreet. 

Nyttåret ble feiret med god mat og Japansk nyttårsprogram på Tv-en. Japansk nyttår blir feiret litt som jul i Norge, og jul i Japan blir feiret litt som nyttår blir feiret i Norge. Likevel kan man finne noen nyttårsraketter og nedtellinger i storbyene. Templene blir fylt med folk og matboder fra nyttårskvelden og videre de neste fire dagene, men hovedsakelig er nyttåret en tid for familie her i Japan. 

Jeg tror forventningene er noe av det vanskeligste, men også noe av det viktigste man har i høytider hvor man er vandt med faste rutiner som blir sterke tradisjoner. Selv om jeg og Marius er oppvokst med nokså like tradisjoner for jul og nyttår, tror jeg det er viktig at man har reflektert over hvilke forventninger man har. For noen er tradisjoner mer viktig enn for andre, for min del er tradisjoner en viktig del av julen. Marius derimot er mer enn nokk fornøyd så lenge han får en julesokk med julenissesjokolade og julemenner i. 

Det tar også tid å danne tradisjoner. En misjonær jeg snakket med før jul fortalte hvor mye hun hadde strevet for å danne juletradisjoner for barna, første julen i Japan. Datteren hadde fortalt moren at det ikke føltes ut som jul, og at ingenting var som det brukte å være. Etterhvet innså hun at det tar tid å danne nye tradisjoner i ett nytt land. Man vil bli skuffet om man har en forventning om at alle de tradisjonene man er vandt med skal være på plass, i et nytt land hvor alt er så allerledes. Jeg skulle gjerne hatt snø i juletiden, familie som samles for å feire med god tradisjonell norsk julemiddag som fyller hele huset med duft. Jeg sier ikke at jeg ikke har savnet det, og julen har ikke vært det samme her i Japan, som det den har vært de andre 22 årene i livet mitt. Likevel tror jeg at jeg og Marius kan danne nye tradisjoner her i Japan. Det at vi ikke hade en “tradisjonell” jul tror jeg har åpnet for en sunn refleksjon for meg og Marius. Vi har måttet reflektert over hva julen virkelig handler om, hva er egentlig jul, og hva er egentlig det viktigste og største forventningen vi har for Julehøytiden.

 Jeg tror vi begge er skjønt enige om at vi har fått en velsignet jul og nyttårshøytid her i Japan. Selv uten snø, julemiddag, familie i samme hus, har vi fortsatt familie hjemme, vi har god mat på bordet, venner rundt oss, og ikke minst har vi fått feire den største gaven av de alle!